Překlad "да пожелаеш" v Čeština

Překlady:

popřát

Jak používat "да пожелаеш" ve větách:

Зная, че ще се връщаш в града, но когато и да пожелаеш, можеш да я ползваш.
Vím, že se vracíš do města, ale kdykoliv by ses chtěla vrátit, je to tu tvoje.
Мисля, че... истинската причина да пожелаеш да слезнеш от този кораб е онази жена.
Myslím, že opravdovým důvodem proč opouštíš tuto loď, je ta dívka.
Бих те поканила да седнеш, но и без това няма да пожелаеш.
Řekla bych ti, aby ses posadil ale stejně bys to odmítl.
Ток'ра има технология за събуждане на спомени, но.....трябва да пожелаеш да я използваш.
Tok'rové mají technologii, která pomáhá vyvolávat vzpomínky, ale musíš to chtít použít.
Сега когато "Завета" знае че си все още жив може да пожелаеш да се преместиш отново
Teď, když Covenant ví, že jsi stále naživu, možná by ses chtěl opět přestěhovat.
В момента можеш да пожелаеш почти всичко.
Můžeš mít úplně cokoliv o co si teď řekneš.
Много процедури, болезнени процедури, процедури, които могат да те накарат да пожелаеш никога да не си имал пенис.
Hodně... procedur-- bolestivých procedur-- procedur, díky kterým si možná budete přát, abyste nikdy neměl penis.
Знаеш ли какво да пожелаеш на най-върлия си враг?
Víš co přej svýmu největšímu nepříteli?
Също можеш да преслушваш записа на дядо си, стига да пожелаеш.
A také si můžete přehrát Redovy vzkazy, pokud to potřebujete.
Помислих, че няма да пожелаеш да ме заведеш.
Myslel jsem, že řeknete, že mě nemůžete vzít.
Ти трябва да пожелаеш да кажеш, че искаш Иди.
Měl bys říct, že si chceš vzít Edie.
Мери, когато и да пожелаеш работата ми, имаш я.
Mary, jestli chcete moje místo, poslušte si.
Само да пожелаеш, можеш да я премахнеш без усилия.
Kdybys chtěl, mohl bys ji vymazat z povrchu země, aniž bys hnul prstem.
Може да пожелаеш някой да получи органите ти след като умреш, нали?
Můžete požádat, aby někdo dostal vaše orgány když zemřete, že?
Време е да пожелаеш "Лека нощ" и "Благодаря" на всички!
Teď už ale dobrou noc a děkujeme všem, že jste přišli.
Ако искаш да си крал, понякога трябва да пожелаеш да вземеш това, което е твое.
Jestli chcete být král, tak si musíte být schopen vzít to, co je vaše.
Мислехме, че може да пожелаеш да довършиш започнатото от него.
Napadlo nás, že byste pro nás mohl pracovat a dokončit to, co začal.
Ти и аз.Аз черпя където и да пожелаеш да отидеме.
Ty a já, já platím. Kamkoliv chceš jít.
Добре, тичай да пожелаеш весела Коледа на мама и който още е с вас.
Dobrá, tak jdi a popřej veselé vánoce i mámě... a tomu, kdo tam je, dobře?
Хубаво да има на кого да пожелаеш лека нощ в края на деня.
A je hezký mít někoho, komu můžeš večer říct "dobrou noc".
Кара те да пожелаеш да се разкършиш, нали?
Úplně celý z toho poskakujete, že?
И когато го срещнеш, няма да пожелаеш нищо друго на света.
A až se tak stane, tak už nebudeš chtít nic jiného.
Отби се да пожелаеш успех на Мойра.
Zastavila ses, aby si popřála Moiře štěstí? Hotovo.
Предполагам, от тогава и миг не е минавал, без да пожелаеш смъртта ми.
Umím si představit, že od té doby neuběhl jediný den, kdy by sis mě nepřál vidět mrtvého.
Има ли шанс да пожелаеш да помогнеш за да върна най-добрата си приятелка Бони обратно?
Existuje šance, že bys mi pomohl přivést zpátky mou nejlepší kámošku Bonnie?
Предполагам, че има причина да пожелаеш да се срещнем?
Předpokládám, že jsi mě na tuto schůzku zavolal z nějakého důvodu.
Кое беше ужасното в живота ти, че да пожелаеш нов?
Co bylo na tvém životě tak strašné, že jsi chtěl začít znovu?
Доколкото знам, не е престъпление да пожелаеш един торнадо шейк.
A co vím, tak dostat chuť na limonádu není trestný zločin.
2.4047958850861s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?